Остров ведьм - Страница 73


К оглавлению

73

– Я не могу…

– Подожди. Ты не хочешь положить конец этому браку, а значит, не может быть и нового начала. Нелл, выбор за тобой. Никто другой сделать этого не может. И ты помешала Заку помочь тебе.

Она снова села и взяла Нелл за руки.

– Ты думаешь, что он носит значок для развлечения или потому что любит власть?

– Нет. Но он не знает, на что способен Ивен. Майя, в этом человеке живет безумие. Холодное, расчетливое безумие, которого я не понимаю и не могу объяснить.

– Люди считают слово «зло» слишком театральным, хотя на самом деле оно вполне применимо во многих случаях, – сказала Майя.

– Да. – Напряжение, владевшее Нелл, немного ослабело. Она должна была знать, что Майе ничего объяснять не надо. – А Зак не понимает, что я не вынесу, если снова увижу Ивена или услышу его голос, просто не вынесу. Это убьет меня.

– Ты не из слабеньких, – возразила Майя. Нелл покачала головой.

– Он… При нем я съеживаюсь. Не знаю, можешь ли ты меня понять.

– Да, могу. Тебе нужны поддерживающие чары или заклинания? Чтобы защититься от одного мужчины и получить возможность выйти за другого? – Майя протянула руку и погладила Исиду. Кошка подняла голову, обменялась с хозяйкой красноречивым взглядом и снова свернулась клубком. – Кое-что сделать можно, – бодро сказала Майя. – Защитить, заставить себя сконцентрироваться, накопить энергию. Но самое главное – это твои внутренние силы. В данный момент…

Она сняла с шеи серебряную цепочку с прикрепленным к ней серебряным диском.

– Ты отдала Заку свой талисман, а я отдам тебе свой. Он принадлежал моей прабабушке.

– Я не могу принять его…

– Потом вернешь, – перебила Майя, надевая цепочку ей на шею. – Моя прабабушка была очень искусной ведьмой. Она была счастлива в браке, нажила большое состояние на торговле скотом и сохранила его, за что я ей очень благодарна. Не люблю бедность. Пока на остров не приехал дипломированный врач, она исполняла его обязанности. Сводила бородавки, принимала роды, накладывала швы и лечила половину жителей острова во время эпидемий гриппа, не говоря обо всем остальном.

– Очень красивая вещь. А что на ней выгравировано?

– Это древнеирландский алфавит, который называется «огам». Такие надписи друиды делали на камнях. Тут написано «смелость». А теперь, когда моя смелость перешла к тебе, выслушай один совет. Усни. Дай ему справиться со своими чувствами, а тем временем проверь свои. Когда ты пойдешь к нему – а он сам не вернется, потому что любит тебя, – тебе будет нужно хорошо знать, чего ты хочешь и на что способна ради этого.


– Зак, ты засранец.

– Пусть так. Может быть, теперь ты замолчишь?

Но Рипли считала, что сестрам молчать необязательно.

– Послушай, я знаю, что она взбрыкнула. Но почему ты не хочешь узнать причину? – Она уперлась ладонями в его стол, наклонилась и посмотрела Заку в глаза. – Почему не хочешь узнать, что помешало ей подать на развод?

– Если бы она хотела рассказать, у нее была для этого уйма времени. – Зак упрямо уставился в свой компьютер. Покупка кольца была не единственной причиной его поездки на материк; Тодду пришлось выступать свидетелем в суде. Сейчас, когда дело было закончено, он вносил дополнения в досье.

Рипли не то вскрикнула, не то застонала.

– Ты сводишь меня с ума. Удивительно, как ты сам еще не рехнулся. Надо же, втрескался в замужнюю женщину!

Зак смерил ее испепеляющим взглядом.

– Я отлично это помню. А теперь отправляйся патрулировать остров.

– Послушай, этот парень ей не нужен. Она его бросила. Ежу понятно, что она без ума от тебя, а ты от нее. Сколько Нелл прожила здесь, пять месяцев? И, судя по всему, уезжать не собирается. С тем, что было прежде, покончено.

– Официально она замужем.

– Ну да, ты у нас чистоплюй. – Хотя Рипли восхищалась моральными устоями брата, это не значило, что они ее не раздражали. – Раз так, не гони волну. Пусть все идет своим чередом. Какого черта тебе понадобилось жениться на ней? Тьфу… Я забыла, с кем имею дело. Но если тебя интересует мое мнение…

– Не интересует. Ни капельки.

– Ну и ладно. Раз так, можешь вариться в собственном соку. – Рипли схватила куртку, но тут же бросила ее. – Извини. Я не могу видеть тебя в таком состоянии.

Поскольку Зак знал это, он перестал притворяться, что занят работой, и потер лицо руками.

– Я не могу жить с человеком, который не расстался с прошлым. Не могу спать с женщиной, которая официально замужем за другим. Нельзя любить так, как я люблю Нелл, и при этом не хотеть семьи и детей. Рип, я не могу по-другому.

– Не можешь. – Рипли подошла к нему сзади, обняла за шею и уперлась подбородком ему в голову. – Я, наверно, могла бы… – Впрочем, она не представляла себе, что может полюбить мужчину до такой степени, чтобы захотеть стать его женой. – Но я понимаю, что ты не можешь. Я не понимаю другого: если ты по-настоящему любишь ее, то почему не хочешь заставить ее объясниться? Ты имеешь право знать.

– Я не хочу заставлять ее делать что бы то ни было. Во-первых, это не мой стиль. Во-вторых, я уверен, что мужчина, за которым она была замужем, именно заставлял ее жить так, как он считал нужным.

– Зак… – Рипли повернула голову и положила щеку на его макушку. – Тебе никогда не приходило в голову, что она просто боится подать на развод?

– Приходило. Сегодня в три часа ночи. Если я прав, то у меня есть еще один повод поколотить «грушу». Только это ничего не меняет. Она замужем, но не сочла нужным сказать об этом мне. Значит, Нелл не доверяет мне.

Он положил ладонь на руку Рипли.

73